Tuesday, March 10, 2026

இந்தியர்கள் தாங்கள் பேசும் மொழியிலேயே பயணங்களைத் தேடத் தொடங்கியுள்ளனர்: MakeMyTrip

இந்தியர்கள் தாங்கள் பேசும் மொழியிலேயே பயணங்களைத் தேடத் தொடங்கியுள்ளனர்: MakeMyTrip

MakeMyTrip-ன் ஜெனரேட்டிவ்-AI பயணத் திட்ட உதவியாளரான Myra-வில் நடைபெற்ற 20 லட்சம் குரல்வழி உரையாடல்களின் தரவுகள், குரல்வழித் தேடல்கள் (voice queries) பயண நோக்கத்தின் செழுமையான மற்றும் சூழல் சார்ந்த வடிவத்தைப் பிரதிபலிக்கத் தொடங்கியுள்ளதைக் காட்டுகின்றன. ஆரம்பகாலப் போக்குகளின்படி, இந்திய மொழிகளில் குரல்வழித் தேடலைப் பயன்படுத்துவது கணிசமாக அதிகரித்துள்ளதுடன், தட்டச்சு செய்து தேடுவதை விட உரையாடல் வடிவிலான தேடல் நடத்தை அதிகமாக உள்ளது தெரியவந்துள்ளது.

சென்னை – இந்தியாவின் முன்னணி ஆன்லைன் பயண நிறுவனமான MakeMyTrip, தனது ஜெனரேட்டிவ்-AI அடிப்படையிலான பயணத் திட்ட உதவியாளரான Myra-விடமிருந்து பெறப்பட்ட அவதானிப்புகளை இன்று பகிர்ந்து கொண்டது. இது இந்தியப் பயணிகள் குரல் வழியாக எவ்வாறு உரையாடத் தொடங்கியுள்ளனர் என்பதற்கான வளர்ந்து வரும் ஒரு நடத்தைப் போக்கைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது. Myra-வின் பயனர் எண்ணிக்கை இன்னும் வளர்ந்து வரும் நிலையிலும், தற்போது தினசரி 50,000-க்கும் மேற்பட்ட உரையாடல்களை வழங்கி வரும் நிலையிலும், குரல்வழித் தேடலானது பயனர்கள் தட்டச்சு செய்து தேடுவதிலிருந்து மாறுபட்டு, மிகவும் வெளிப்படையான, சூழல் சார்ந்த மற்றும் அனைத்து மொழிகளையும் உள்ளடக்கிய ஒரு பயணக் கண்டறிதல் முறையைச் சாத்தியமாக்கத் தொடங்கியுள்ளதாக ஆரம்பகட்ட தரவுகள் தெரிவிக்கின்றன.

குரல்வழி மற்றும் தட்டச்சு தேடல்கள் எவ்வாறு வேறுபடத் தொடங்குகின்றன

ஆரம்பகால பயன்பாட்டு முறைகளிலேயே, பயனர்கள் தங்களது பயணத் திட்டத்தைத் தட்டச்சு செய்வதற்கும் பேசுவதற்கும் இடையே உள்ள முரண்பாடு தெளிவாகத் தெரிகிறது. தட்டச்சு மூலமான தேடல்களில் பெரும்பாலானவை "Goa hotels cheap" அல்லது "Delhi Mumbai flight" என்பது போன்ற 3-4 வார்த்தைகளுக்குள் சுருக்கப்பட்ட, முக்கிய வார்த்தைகளை (keywords) மட்டுமே கொண்டவையாக உள்ளன. ஆனால், குரல்வழித் தேடல்கள் முற்றிலும் மாறுபட்டதாகத் தோன்றுகின்றன. குரல்வழித் தேடல்களில் சுமார் 23% தேடல்கள் 11 வார்த்தைகளுக்கு மேல் உள்ளன (தட்டச்சில் இது வெறும் 7% மட்டுமே). ஏனெனில், பயனர்கள் தாங்கள் செல்ல வேண்டிய இடத்திற்கு அருகிலுள்ள பகுதிகள், வசதிகள், பட்ஜெட், குழுவின் அளவு மற்றும் தேதிகள் ஆகியவற்றை ஒரே ஒரு குரல்வழி உரையாடலில் இயல்பாக விவரிக்க முனைகிறார்கள். உதாரணமாக, “Show me affordable hotels in North Goa near the beach with a pool” அல்லது “2 adults and one kid, 3 nights from 14th January, budget under ₹15,000 per night.”

பல்வேறு தேடல் பிரிவுகளில், தட்டச்சு செய்வதை விட குரல்வழித் தேடல் குறிப்பிடத்தக்க அளவில் அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்படுவதை ஆரம்பகால தரவுப் புள்ளிகள் காட்டுகின்றன. தேதி சார்ந்த தேடல்களில் (Date-specific queries) மிகத் தெளிவான வித்தியாசம் காணப்படுகிறது. இது குரல்வழியில் 3.3 மடங்கு அதிகமாக உள்ளது; பயனர்கள் சுருக்கப்பட்ட தேதி வடிவங்களைத் தட்டச்சு செய்வதற்குப் பதிலாக, "26th December to 29th" அல்லது "next Friday to Sunday" என்று இயல்பாகக் கூறுகிறார்கள்.

தகவல் சார்ந்த தேடல்கள் (Informational queries), அதாவது சில செயல்முறைகள் அல்லது சேவைகள் குறித்த வழிகாட்டுதல் அல்லது விளக்கத்தைப் பயனர்கள் எதிர்பார்க்கும் இடங்கள், குரல்வழியில் 2.7 மடங்கு அதிகமாக உள்ளன. இது பயனர்கள் வெறும் பரிவர்த்தனை சார்ந்த தேடல்களைத் தாண்டி, உரையாடல் வடிவிலான உதவியை நாடத் தொடங்கியுள்ளதை உணர்த்துகிறது. உதாரணமாக: Hindi "सऊदी का वीज़ा कैसे मिलेगा?" (How to get a Saudi visa); Bengali – "আমি আগরতলা থেকে ভুবনেশ্বর যাবো তেইশে মার্চ। আমি জানতে চাই, ১৪ মাসের বেবির জন্য কি আলাদা ফ্লাইট টিকিট করতে হবে?" (Will be traveling from Agartala to Bhubaneswar on the 23rd of March, and I want to know if I need to book a flight ticket for a 14-month-old baby?); Marathi - "कोल्हापूर ते दिल्ली जाण्यासाठी कोणती ट्रेन आहे व किती दिवस लागतात आणि ती कोणकोणत्या वारी असते?" (Which train is available to travel from Kolhapur to Delhi, how many days does it take, and on what days of the week does it run?); Kannada – "ಜಪಾನ್‌ಗೆ ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗುವ ಮೊದಲು ಯಾವ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಬೇಕು?” (What documents should be prepared before going on a Japan trip?); Tamil – "வீல் சேர் எப்படி புக் பண்ணனும்னு சொல்லு?" (Tell me how to book wheelchair?); Telugu – “మీరు తిరుపతి దేవాలయాన్ని సందర్శించాలంటే హోட்டல் ఎక్కడ బుక్ చేసుకోవాలి?” (Where should I book my hotel if I have to visit Tirupati temple?).

இடம் சார்ந்த தேடல்கள் (Location-specific queries) மொத்த குரல்வழித் தேடல்களில் 25.1% ஆக உள்ளன. இது தட்டச்சு தேடலை விட 1.5 மடங்கு அதிகமாகும். பயனர்கள் “near beach,” “walking distance from Golden Temple,” அல்லது “with Ganga view in Rishikesh” போன்ற சொற்றொடர்கள் மூலம் அருகாமையை இயல்பாக வெளிப்படுத்துகிறார்கள்.

இந்தியா முழுவதும் பயணத் தேடலை எளிதாக்கும் குரல்வழித் தொழில்நுட்பம்

தரவுகளில் உள்ள மிக முக்கியமான ஆரம்பகால சமிக்ஞைகளில் ஒன்று, பயனர்கள் தாங்கள் இயல்பாகச் சிந்திக்கும் மற்றும் பேசும் மொழியிலேயே தேடுவதற்கு குரல்வழித் தொழில்நுட்பம் எவ்வாறு உதவுகிறது என்பதாகும். தட்டச்சு தேடல்களில் ஆங்கிலம் ஆதிக்கம் செலுத்தும் வேளையில், குரல்வழி உரையாடல்கள் மொழிரீதியாக மிகவும் பன்முகத்தன்மை கொண்டவையாக உள்ளன; குரல்வழித் தேடல்களில் ஆங்கிலத்தின் சதவீதம் மிகக் குறைவாகவே உள்ளது. இந்த இடைவெளி ஒரு எளிய விஷயத்தைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது: தங்கள் சொந்த மொழியில் வசதியாக உணரும் பயனர்கள் குரல்வழித் தேடலை நோக்கியே ஈர்க்கப்படுகிறார்கள். உதாரணமாக, மலையாளத்தில் தட்டச்சு தேடலை விட குரல்வழித் தேடல் 46:1 என்ற விகிதத்தில் முன்னிலையில் உள்ளது; தமிழுக்கு இந்த விகிதம் 36:1 ஆகவும், தெலுங்குக்கு 32:1 ஆகவும் உள்ளது.

தட்டச்சு செய்வதைத் தடையாகக் கருதிய பயனர்களுக்கு, இந்த மாற்றம் தொழில்நுட்பத்தைப் பற்றியது மட்டுமல்ல, அது உணர்வுகளை வெளிப்படுத்துவதைப் பற்றியது. குரல்வழித் தேடல் அவர்கள் விரும்புவதை அப்படியே, சுருக்காமல், அவர்களின் சொந்த வார்த்தைகளில் விவரிக்க அனுமதிக்கிறது. இந்தி மற்றும் ஆங்கிலத்தைக் கலந்து பேசும் கோட்-மிக்ஸ்டு (Code-mixed) பயனர்கள், ஆரம்பகால அவதானிப்புகளில் மிகவும் வெளிப்பாட்டுத் தன்மை கொண்டவர்களாக உள்ளனர், அவர்கள் ஒரு தேடலுக்கு சராசரியாக 10.5 வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்துகின்றனர். “Manali mein 3 nights ke liye hotel chahiye with mountain view and breakfast” என்பது போன்ற ஒரு தேடல், நுணுக்கங்களையும் விருப்பங்களையும் ஒரே மூச்சில் உள்வாங்குகிறது, இதைத் தட்டச்சு தேடல் அரிதாகவே அனுமதித்துள்ளது.

“Myra மூலம் நாம் காணத் தொடங்கும் விஷயங்கள் ஊக்கமளிக்கின்றன. தங்கள் சொந்த மொழியில் மிகவும் வசதியாக இருக்கும் ஒரு புதிய குழுவினருக்கு, பயணத்தைத் தேடவும் திட்டமிடவும் குரல்வழித் தேடல் மிகவும் இயல்பான வழியை வழங்கத் தொடங்கியுள்ளது. கொச்சி அல்லது கோயம்புத்தூரில் இருப்பவர், மலையாளம் அல்லது தமிழில் சிந்திப்பவர், தனது தேவைகளை ஆங்கிலத்தில் தட்டச்சு செய்வதற்குப் பதிலாக, நேரடியாகப் பேச முடிவது அந்த அனுபவத்தை அர்த்தமுள்ளதாக மாற்றுகிறது. இது இன்னும் ஆரம்பக் கட்டம்தான், ஆனால் இந்த ஆரம்பகால சமிக்ஞைகள் இந்தியா முழுவதும் பயணத் திட்டமிடலை உள்ளடக்கியதாகவும், எளிதில் அணுகக்கூடியதாகவும் மாற்றும் திறனை குரல்வழித் தொழில்நுட்பம் கொண்டுள்ளதைக் காட்டுகின்றன,” என்று MakeMyTrip-ன் இணை நிறுவனர் மற்றும் குழும CEO ராஜேஷ் மகோவ் தெரிவித்தார்.



பிரீமியம் பயணிகள் மற்றும் பல கட்டுப்பாடுகள் கொண்ட தேடல்கள்

பிரீமியம் மற்றும் எலைட் வகை பயணிகள், Myra-வில் குரல்வழித் தேடலைப் பயன்படுத்தும் போது மிக நீண்ட வாக்கியங்களைப் பயன்படுத்துவதையும் ஆரம்பகால தரவுகள் சுட்டிக்காட்டுகின்றன. அவர்கள் பெரும்பாலும் ஸ்டார் வகை, வசதிகள், குழுவின் அளவு மற்றும் பட்ஜெட் ஆகியவற்றை ஒரே ஒரு குரல்வழி கோரிக்கையில் ஒருங்கிணைக்கிறார்கள். உதாரணமாக: “5-star villa in North Goa with private pool, 6 bedrooms, for 8 adults under ₹50K per night.” இத்தகைய மிகவும் அடுக்கு முறையிலான, பல கட்டுப்பாடுகள் கொண்ட தேடல்கள் மொத்தத் தேடல்களில் சிறிய பங்கையே கொண்டிருந்தாலும், முக்கிய வார்த்தைகளை அடிப்படையாகக் கொண்ட தட்டச்சு தேடலை விட, சிக்கலான பயண நோக்கங்களைக் கண்டறிவதற்கு குரல்வழித் தேடல் எவ்வாறு சிறப்பாகப் பொருந்துகிறது என்பதற்கான ஆரம்ப அறிகுறியை இவை வழங்குகின்றன.

MakeMyTrip பல ஆண்டுகளாக AI மற்றும் மெஷின் லேர்னிங் துறையில் ஆழ்ந்த முதலீடு செய்து வருகிறது, பயணச் சுழற்சியின் ஒவ்வொரு கட்டத்திலும் நுண்ணறிவைப் புகுத்தி வருகிறது. உந்துதல் மற்றும் கண்டறிதல் முதல் தேடல், முன்பதிவு மற்றும் விற்பனைக்குப் பிந்தைய ஆதரவு வரை, AI ஒவ்வொரு நிலையிலும் ஒருங்கிணைக்கப்பட்டுள்ளது. பெரிய மொழி கட்டமைப்புகள் (LLM) மற்றும் செழுமையான பயண-நோக்கத் தரவுகளின் அடிப்படையில் உருவாக்கப்பட்ட இந்த உரிமையுள்ள மாதிரிகளே Myra-வை இயக்குகின்றன. இந்த AI பயணத் திட்ட உதவியாளர் இப்போது பெங்காலி, இந்தி, கன்னடம், மலையாளம், மராத்தி, தமிழ், தெலுங்கு மற்றும் ஆங்கிலம் உட்பட பல மொழிகளில் தினசரி 50,000-க்கும் மேற்பட்ட உரையாடல்களை எளிதாக்குகிறது. Myra-வில் வரும் தேடல்களில் 45%-க்கும் அதிகமானவை இரண்டாம் நிலை (Tier-2) மற்றும் சிறிய நகரங்களிலிருந்து வருகின்றன.

About MakeMyTrip:


MakeMyTrip Limited (NASDAQ: MMYT) is India’s leading online travel company, serving travellers since 2000. With over 87 million lifetime transacted users till date, the platform enables consumers to discover, plan and book journeys across a wide range of travel needs.  Operating popular consumer brands including MakeMyTrip, Goibibo and redBus, the company serves businesses through corporate travel solutions with myBiz and Quest2Travel; it also supports a wide network of travel agents through the myPartner platform.

MakeMyTrip is GDPR compliant and accessible in more than 150 countries with multi-currency support. The company expanded beyond India with UAE launch in 2021 and recently entered Saudi Arabia, bringing its trusted travel experience to a wider global audience. redBus also has a presence in seven countries beyond India: Malaysia, Singapore, Indonesia, Peru, Colombia, Vietnam and Cambodia.

MakeMyTrip leverages data led personalisation along with ML and AI led innovation to continuously improve the travel planning and booking experience for its users. The company has been consistently expanding its travel related offerings with the aim of bringing all travel needs together in one integrated travel super app.